Tecnología
Google habilita traducción de voz en tiempo real para 70 idiomas
La nueva función de traducción instantánea permite conversaciones fluidas mediante el uso de inteligencia artificial en dispositivos móviles. La herramienta ya está disponible en 12 países para sistemas iOS y Android.
Google incorporó en su aplicación de traducción una función que permite mantener conversaciones en tiempo real entre personas que hablan idiomas distintos sin necesidad de escritura manual. La herramienta, denominada Traducción instantánea, utiliza el motor de inteligencia artificial Gemini para combinar la escucha, transcripción y reproducción de voz de forma simultánea en dispositivos móviles.
La actualización está disponible para el sistema operativo iOS desde el 26 de marzo y en Android desde fechas previas. Actualmente, la función opera en 12 países, incluidos Estados Unidos, España y México, y admite más de 70 lenguas, entre las que se encuentran el español, inglés, francés, alemán, portugués y chino tradicional.
Funcionamiento y tecnología aplicada
El sistema identifica automáticamente las pausas conversacionales, los acentos y las entonaciones para alternar entre dos idiomas sin interrupciones. Según explicó la compañía, la herramienta permite tener una conversación de ida y vuelta con traducciones de audio y en pantalla. Mientras un usuario habla, la aplicación transcribe y traduce el mensaje al instante, mostrando el resultado en el panel del dispositivo.
Esta evolución de la anterior opción denominada Conversación permite cuatro modalidades de uso. El modo Escucha funciona exclusivamente con auriculares y reproduce la traducción sin mostrar texto; el modo Conversación gestiona turnos de habla con reproducción en voz alta; Solo texto limita la interacción a la pantalla; y la Configuración personalizada permite definir si el audio se emite por altavoz o de forma privada.
Integración con hardware y modos de visualización
El uso de auriculares inalámbricos añade una capa de discreción a la experiencia, permitiendo que el usuario escuche la traducción sin que el audio sea percibido por el entorno. Aunque la función no exige este accesorio, el software está diseñado para aprovechar la conectividad Bluetooth si está disponible.
Para interacciones presenciales donde se comparte un único dispositivo, Google mantuvo el denominado Modo Cara a cara. En esta configuración, la pantalla del teléfono se divide para mostrar la transcripción de ambos interlocutores simultáneamente, facilitando la lectura cruzada. Para activar esta opción, el usuario debe acceder al menú desplegable en la esquina superior derecha de la interfaz de traducción.
La empresa informó que la lista de países habilitados, que actualmente incluye también a Reino Unido, Francia, Italia, Alemania, Japón, Bangladés, India, Nigeria y Tailandia, se ampliará de forma progresiva durante los próximos meses. La actualización se despliega de manera automática y puede aparecer bajo el nombre de Traducción instantánea o mediante una pantalla informativa al abrir la aplicación.





